‘E QUATTO GIORNATE
|
|
“Guagliù, scappate! Scappate! ‘E tedesche! ‘E tedesche!” Sento ancora ll’eco ‘e chella voce. |
“Ragazzi, scappate! Scappate! I tedeschi! I tedeschi!” Sento ancora l’eco di quella voce. |
|
Tant’anne songo ca cchiù nun cammina, tutt’ ‘e ddoje coscie ‘a guerra s’ha pigliate. Nc’ ‘e dette â patria fratemo e ‘o destino, era ‘e settembre d’ ‘o Quarantatrè. |
Tanti anni sono che più non cammina, tutte e due le gambe la guerra si è presa. Le diede alla patria mio fratello e il destino, Era settembre del Quarantatrè. |
|
‘O partiggiano aveva fatto pe caccià ‘o straniero. ‘O partiggiano cu ll’ati scugnizielle d’ ‘o quartiere a dudece anne senza ce penzà contr’ô nemico avett’ ‘a sparà pe salvà Napule. |
Il partigiano aveva iniziato a scacciare lo straniero. Il partigiano con gli altri scugnizzi del quartiere a dodici anni senza pensarci contro il nemico dovette sparare per salvare Napoli. |
|
‘Stu frate mio camp’ ‘int’ê ricorde, le resta ‘na medaglia e niente cchiù. ‘O tiempo passa e chesto nun s’ ‘o scorda: quatto giornate ‘e sanghe ‘e giuventù. Santa Teresa e ‘o ponte â Sanità, vestette ‘e lutto tutta ‘sta città. |
Questo mio fratello vive nei ricordi, gli resta una medaglia e niente più. Il tempo passa e questo non se lo dimentica: quattro giornate di sangue di gioventù. Santa Teresa e il ponte della Sanità, vestì di lutto tutta questa città. |
|
‘O partiggiano ha dato â patria core, vita e ammore pe fà salvà ‘a bandiera tricolore. |
Il partigiano ha dato alla patria cuore, vita e amore per far salvare la bandiera tricolore. |
|
Scennevа ‘a Capemonte ‘na matina, purtava arret’ê spalle ‘o tasca ‘a ppane, teneva adinto tanti bombe a mmano, salvaje ‘ntiempo ‘o ponte â Sanità. |
Scendevа da Capodimonte una mattina, portava sulle spalle il tascapane, aveva dentro tante bombe a mano, salvò in tempo il ponte della Sanità. |
|
Chesta canzona è ‘na paggina ‘e la storia ‘e Napule, paggina scritta cu sanghe e lacreme tant’anne fa. Tutte ll’uommene d’ ‘o munno se l’avesseno ‘a ricurdà ca simmo tutte frate pе scungiurà ll’ati pericoli che minacciano ll’umanità. |
Questa canzone è una pagina della storia di Napoli, pagina scritta con sangue e lacrime tanti anni fa. Tutti gli uomini del mondo se lo dovrebbero ricordare che siamo tutti fratelli pеr scongiurare gli altri pericoli che minacciano l’umanità. |
|
‘O partiggiano ha dato â patria core, vita e ammore pe fà salvà ‘a bandiera tricolore. |
Il partigiano ha dato alla patria cuore, vita e amore per far salvare la bandiera tricolore. |
Il brano fa riferimento all’insurrezione popolare, nota come “le quattro giornate di Napoli”, con la quale, tra il 27 e il 30 settembre 1943, durante la seconda guerra mondiale, partigiani, scugnizzi e militari riuscirono a liberare la città di Napoli dall’occupazione delle forze tedesche. Nel testo si fa appunto riferimento al coinvolgimento di giovani ragazzini alle operazioni di resistenza e vengono citati alcuni dei luoghi in cui avvennero combattimenti tra gli insorti e l’esercito nazista, come Via Santa Teresa degli Scalzi, il Ponte della Sanità e il Bosco di Capodimonte.
La canzone fu cantata da Mario Abbate.
| << ‘E quatt’ ‘e maggio | ‘E rragazze >> |


Gennaro Ricci
Giuseppe Palumbo
1970