‘E ZAMPUGNARE


musicaSalvatore Gambardela testoGiuseppe Capaldo data1907


 
Mo ch’è fernuta ll’uva d’ ‘a vennegna,
e s’è cuperta ‘e neve la muntagna,
pigliámmoce, cumpare, li zzampogne
e ghiammo a lu pagghiese d’ ‘a cuccagna.
 
Ora che è finita l’uva della vendemmia,
e si è coperta di neve la montagna,
prendiamoci, compare, le zampogne
e andiamo al paese della cuccagna.
 
Mé, cumpá,
jammo já.
Mé, cumpá,
jammo já.
 
Ehi, compare,
andiamo, dai.
Ehi, compare,
andiamo, dai.
 
Cu poche sorde ca facimmo ‘e spese,
nuje ce purtammo ‘e llire a lu pagghiese.
 
Con pochi soldi che facciamo di spese,
noi ci portiamo le lire al paese.
 
Facenno “rullèro”,
vestute ‘a pasture,
facimmo messere
‘na meza cittá.
 
Facendo “rullèro”,
vestiti da pastori,
facciamo divertire
una mezza città.
 
Dicimmo a lu ssunare la zampogna:
“‘Ncampagna nun ce manca maje la legna,
nun manca ‘o puorco pe ce fá la ‘nzogna
e ‘o fusticiello ‘e vino d’ ‘a vennegna”.
 
Diciamo al suonare della zampogna:
“In campagna non ci manca mai la legna,
non manca il maiale per farci la sugna.
e il fusto di vino della vendemmia”.
 
Mé, cumpá,
jammo já.
Mé, cumpá,
jammo já.
 
Ehi, compare,
andiamo, dai.
Ehi, compare,
andiamo, dai.
 
E si nce manca sulo ‘o susamiello1,
nce ll’abbuscammo cu lu cucchiariello2.
 
E se ci manca solo il susamiello1,
ce lo guadagniamo con la cucchiarella2.
 
Facenno “rullèro”,
………………….
 
Facendo “rullèro”,
………………….
 
A Napule, cumpá’, si se guadagna,
pecché se fanno diebbete e se ‘mpigna?
A lu pagghiese nun ce stanno fogne.
Li tterre songo chiene pe fá vigne.
 
A Napoli, compare, se si guadagna,
perchè si fanno debiti e si impegna?
Al paese non ci sono le fogne.
Le terre sono piene per far vigne.
 
Si cumpá,
vuó pruvá…
Si cumpá,
vuó pruvá…
 
Se compare,
vuoi provare…
Se compare,
vuoi provare…
 
Vatténne cu mugghièreta ‘nu mese,
ca senza cioce3 tuorne a lu pagghiese.
 
Vattene con tua moglie per un mese
che senza calzari3 tornerai al paese.
 
Facenno “rullèro”,
………………….
Facendo “rullèro”,
………………….

Tra le interpretazioni di questo brano, ricordiamo quella di Roberto Murolo.
1 Dolce natalizio che prende il nome dai semi di sesamo con in quali, anticamente, questi biscotti venivano ricoperti.
2 Cucchiaio di legno.
3 Le cioce erano le calzature tipiche dei contadini e dei pastori più poveri delle regioni montuose dell'Italia centro-meridionale.

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Aiuto

2003-2023 © Napoligrafia