CANTA APRRESS’A NUIE
|
|
Eh, pe stasera s’è fatto tardi è meglio ca levammo mano. Eh, ce ne jammo, però chest’ultima canzone ve cantammo. |
Eh, per stasera s’è fatto tardi è meglio che smettiamo. Eh, ce ne andiamo, però quest’ultima canzone vi cantiamo. |
|
Eh, gira e vota vulessemo sunà pe tutta ‘a nuttata. Eh, sì ma vota e gira, forse avimmo fatto troppa bagaria1. |
Eh, gira e rigira vorremmo suonare per tutta la nottata. Eh, sì ma gira e rigira, forse abbiamo fatto troppa confusione1. |
|
Eh, pe stasera s’è fatto tardi è meglio ca levammo mano. Eh, ce ne jammo, però chest’urdema canzone ve cantammo. |
Eh, per stasera s’è fatto tardi è meglio che smettiamo. Eh, ce ne andiamo, però quest’ultima canzone vi cantiamo. |
|
Eh, gira e vota vulessemo sunà pe tutta ‘a nuttata. Eh, sì ma vota e gira, forse avimmo fatto troppa bagaria1. |
Eh, gira e rigira vorremmo suonare per tutta la nottata. Eh, sì ma gira e rigira, forse abbiamo fatto troppa confusione1. |
|
Eh, chi canta e sona tene ‘a capa fresca e ‘a panza sempe chiena. Eh, chi sona e canta sta sempe chino ‘e sorde â faccia ‘e tutte quante. |
Eh, chi canta e suona non ha pensieri e ha la pancia sempre piena. Eh, chi suona e canta è sempre pieno di sorde alla faccia di tutti quanti. |
|
Eh, dice ‘a gente a chistu munno chi fatica e chi nun fa niente. Eh, sì, “canta e sona”, s’ ‘a so ‘mparata tutte quante ‘sta canzone. |
Eh, dice la gente a questo mondo chi lavora e chi non fa niente. Eh, sì, “canta e suona”, l’hanno imparata tutti quanti questa canzone. |
|
Tant’ ‘e fatti ll’ate nun ‘e ssanno, però è meglio ca nuje c’ ‘e spiegammo. O si no cu tutta ‘a scienza ca tenimmo jammo a mare cu tutt’ ‘e panne. |
Tanto le cose gli altri non le sanno, però è meglio che noi gliele spieghiamo. O se no con tutta la conoscenza che abbiamo andiamo a mare con tutti i vestiti. |
|
Haje voglia ‘e parlà, chella gente ca nun vo’ sentì nun te sente. Ma falle sfugà, pecchè tanto a furia ‘e parlà s’annozzano ‘nganna. |
Hai voglia a parlare, quella gente che non vuol sentire non ti sente. Ma falli sfugare, perchè tanto a furia di parlare si strozzano. |
|
E mo dalle ‘nfaccia e nun ce penzà, ca si vaje a tiempo nun te può mbruglià. E si te piace chesta canzone canta appress’a nuje ca te fa buono. Canta appress’a nuje ca te fa buono. Canta appress’a nuje ca te fa buono. |
E ora non arrenderti e non ci pensare, che se vai a tempo non ti puoi sbagliare. E se ti piace questa canzone canta insieme a noi che ti fa bene. Canta insieme a noi che ti fa bene. Canta insieme a noi che ti fa bene. |
|
E mo sientele a chisti prufessure, pareno tante aucielle d’ ‘o malagurio. Ma che vuò fà, falle sfugà a loro pure tanto è ‘a pazziella ‘mmano ‘e criature2. |
E ora sentile a questi professori, sembrano tanti uccelli del malaugurio. Ma che ci vuoi fare, fai sfogare anche loro tanto è un giocattolo in mano ai bambini2. |
Il brano, in versione live, venne pubblicato da Edoardo Bennato come singolo in un 45 giri insieme a “E invece no”. Rilasciate ufficialmente nel 1981, le due canzoni erano già state presentate in anteprima durante il tour del 1980. Un’altra versione live venne poi inserita in “Edoardo Bennato Live! È Goal!” (1984).
1 Il termine usato è recuperato dalla “parlesia”, una specie di slang dialettale che iniziò a diffondersi a Napoli già nel XVIII secolo.
2 Modo di dire che si usa quando una persona adulta utilizza in modo inopportuno una cosa importante o di valore, così come un bambino con i propri giocattoli.
| << Canta abbrile | Canta pe mme >> |



Edoardo Bennato
1980