‘O SCARRAFONE


musica testoPino Daniele data1991


 
‘O scarrafone, ‘o scarrafone,
ogne scarrafone è bello â mamma soja.
 
Lo scarafaggio, lo scarafaggio,
ogni scarafaggio è bello per sua mamma.
 
Ho scoperto che Pasquale,
forse è nato a Cefalù,
si è sposato a Novedrate,
è un bravo elettricista,
fuma poco e ascolta i Pooh.
 
Ho scoperto che Pasquale,
forse è nato a Cefalù,
si è sposato a Novedrate,
è un bravo elettricista,
fuma poco e ascolta i Pooh.
 
‘O scarrafone, ‘o scarrafone,
ogne scarrafone è bello â mamma soja.
 
Lo scarafaggio, lo scarafaggio,
ogni scarafaggio è bello per sua mamma.
 
Accidenti a questa nebbia,
“te set adrè a laurà”,
questa Lega è una vergogna,
noi crediamo alla cicogna
e corriamo da mammà.
 
Accidenti a questa nebbia,
“te set adrè a laurà”,
questa Lega è una vergogna,
noi crediamo alla cicogna
e corriamo da mamma.
 
Oggi è sabato,
domani non si va a scuola.
Oggi è sabato,
se non chiami ho un nodo in gola.
Oggi è sabato
e forse è un giorno speciale.
Oggi è sabato,
meno male.
 
Oggi è sabato,
domani non si va a scuola.
Oggi è sabato,
se non chiami ho un nodo in gola.
Oggi è sabato
e forse è un giorno speciale.
Oggi è sabato,
meno male.
 
‘O scarrafone, ‘o scarrafone,
ogne scarrafone è bello â mamma soja.
 
Lo scarafaggio, lo scarafaggio,
ogni scarafaggio è bello per sua mamma.
 
E se hai la pelle nera,
amico guardati la schiena.
Io son stato marocchino,
me l’han detto da bambino,
viva, viva ‘o Senegal.
 
E se hai la pelle nera,
amico guardati la schiena.
Io son stato marocchino,
me l’han detto da bambino,
viva, viva il Senegal.
 
Oggi è sabato,
domani non si va a scuola.
Oggi è sabato,
se non chiami ho un nodo in gola.
Oggi è sabato
e forse è un giorno speciale.
Oggi è sabato,
meno male.
 
Oggi è sabato,
domani non si va a scuola.
Oggi è sabato,
se non chiami ho un nodo in gola.
Oggi è sabato
e forse è un giorno speciale.
Oggi è sabato,
meno male.
 
‘O scarrafone, ‘o scarrafone,
ogne scarrafone è bello â mamma soja.
Lo scarafaggio, lo scarafaggio,
ogni scarafaggio è bello per sua mamma.

La canzone fa parte di "Un uomo in blues", undicesimo album in studio di Pino Daniele. Delle versioni dal vivo del brano sono inserite in “E Sona Mo’” (1993) e “Nero a metà Live – Il concerto – Milano 22 dicembre 2014″ (2015). Pino Daniele registrò anche una versione in spagnolo, dal titolo “El Niño feo”, rimasta inedita fina alla pubblicazione della raccolta “Quando” (2017). Nella versione originale, i cori sono eseguiti dal trio comico “I Tre Tre” (Gino Cogliandro, Edoardo Romano, Mirko Setaro).

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Aiuto

2003-2023 © Napoligrafia