TARANTELLA INTERNAZIONALEErnesto Tagliaferri Ernesto Murolo 1926 |
|
Tarantè. Marì, pecché te sî sbizzarrita cu chesti mmùseche furastiere? Tarantè. Mo cu “Valenzia”, mo cu “Paquita”, Napulitano nun cante cchiù. |
Tarantella. Maria, perchè ti sei sbizzarrita con queste musiche straniere? Tarantella. Ora con “Valenzia”, ora con “Paquita”, Napoletano non canti più. |
Se scetassero tutt’ ‘e ccanzone ‘e ‘nu seculo, fatte a Napule primma ‘e ‘sti mmùseche oje né. Datammillo ‘nu tammurro, voglio ‘o popolo attuorno a me. |
Si sveglino tutte le canzoni di un secolo, fatte a Napoli prima di queste musiche, o bella. Datemelo un tamburo, voglio il popolo attorno a me. |
Qua’ spagnola? Qua’ americana? Ma s’ ‘o ccredono o fanno apposta? Chest’è musica paisana. Chest’è pane d’ ‘a casa nosta. Chist’è Napule quann’abballa: Tarantella, tarantè. |
Quale spagnola? Quale americana? Ma ci credono o lo fanno apposta? Questa è musica paesana. Questo è il pane di casa nostra. Questa è Napoli quando balla: Tarantella, tarantella. |
Tarantè. Tammorre1 e zuóccole Culumbina, Pulecenella cu ‘o cuppulone, tarantè. Mo sî Spagnola, sî Parigina, e ‘a gente crede ch’è nuvità. |
Tarantella. Tammorre1 e zoccoli Colombina, Pulcinella con il cappellone, tarantella. Ora sei Spagnola, sei Parigina, e la gente crede che sia una novità. |
Nu’ pe dicere, chesta è ‘a scuperta ‘e ll’America, basta sèntere pe tutt’ ‘o munno cantà, cu chitarre e manduline, “Funiculì funiculà”. |
Non per dire, questa è la scoperta dell’America, basta sentire per tutto il mondo cantare, con chitarre e mandolini, “Funiculì funiculà”. |
Qua’ spagnola? Qua’ americana? …………………………………….. |
Quale spagnola? Quale americana? ……………………………………….. |
Tarantè. Cu ‘stu ciardino, cu ‘sta serata, che vuó “Valenzia”, che vuó “Paquita”? Tarantè’. Voglio ‘a canzone cchiù appassiunata, cchiù bella e antica, cantata ‘a te. |
Tarantella. Con questo giardino, con questa serata, che vuoi “Valenzia”, che vuoi “Paquita”? Tarantella. Voglio la canzone più appassionata, più bella e antica, cantata da te. |
Canta e guàrdame ‘st’uocchie ca ridono e chiágnono. Canta e, a ll’ùrdemo, mme vide allèro turnà. Cu ‘na rosa ‘mmiez’ê diente, Tarantella, voglio abballà. |
Canta e guardami questi occhi che ridono e piangono. Canta e, alla fine, mi vedi allegro tornare. Con una rosa tra i denti, Tarantella, voglio ballare. |
Qua’ spagnola? Qua’ americana? …………………………………….. |
Quale spagnola? Quale americana? ……………………………………….. |
Tra le interpetazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Vittorio Parisi, Gennaro Pasquariello, Maria Paris, Tullio Pane, Giulietta Sacco, Giacomo Rondinella, Mario Trevi e Roberto Murolo.
1 La tammorra è uno strumento musicale a percussione. È un grosso tamburo a cornice il cui diametro, generalmente, è compreso tra i 35 e i 65 cm.
<< Tarantella d’ ‘e vase | Tarantella luciana >> |